A French-American goes to Taipei to study Mandarin Chinese and discover the secrets of the Ilha Formosa.
I wouldn't call this "Chinglish". It's actually kind of clever in that "bird" is Taiwanese slang for the male member!
As long as it's in English, not something you would normally see in an English-speaking environment, and (at least slightly) funny, I consider it Chinglish.
Post a Comment
Top taiwan blogs
2 comments:
I wouldn't call this "Chinglish". It's actually kind of clever in that "bird" is Taiwanese slang for the male member!
As long as it's in English, not something you would normally see in an English-speaking environment, and (at least slightly) funny, I consider it Chinglish.
Post a Comment